San Miguel de Cabo de Gata

San Miguel è un piccolo paese in riva al mare, in provincia di Almeria, e si trova all’interno del Parco Naturale di Cabo de Gata-Nijar.

Tutta questa zona è molto presente nei film western dell’epoca, soprattutto le dune di sabbia (ora scomparse) e il profilo caratteristico della Sierra de Cabo de Gata. In qualche film alcune scene sono state girate all’interno del paese: sono perfettamente riconoscibili la Chiesa e la Torre difensiva posta proprio sulla spiaggia. Per il resto purtroppo il paese è stato praticamente rifatto perdendo tutta la sua atmosfera di villaggio bianco di pescatori.

Ho tratto alcuni fotogrammi da I Tre Spietati (Joachin Luis Romero Marchent – 1964), Quien Sabe? (Damiano Damiani – 1966) e Four Rode Out (John Peyser – co-produzione statunitense-spagnola del 1969).

San Miguel is a small town close to the sea, in the province of Almeria, located within the Cabo de Gata-Nijar Natural Park.

The whole area is very present in western films of the time, especially the sand dunes (now disappeared) and the characteristic profile of the Sierra de Cabo de Gata. In some films some scenes have been shot inside the town: the Church and the defensive tower located right on the beach are perfectly recognizable. For the rest, unfortunately, the town has been practically redone, losing all its atmosphere of a white fishing village.

I’ve got some frames from I Tre Spietati (Joachin Luis Romero Marchent – 1964), Quien Sabe? (Damiano Damiani – 1966) and Four Rode Out (John Peyser – 1969 US-Spanish co-production).

Pubblicità

Baños de Alfaro

Baños de Alfaro è un piccolo stabilimento termale costruito nell’800 e abbandonato all’inizio del ‘900.

Si trova a poche centinaia di metri dopo Rioja in direzione Tabernas, a destra della vecchia strada N340a, in fondo a una breve rambla (nella pagina ho descritto le indicazioni dettagliate).

Qui sono state girate alcune sequenze di Uno dopo l’Altro, diretto da Nick Nostro nel 1968 e L’Uomo, l’Orgoglio e la Vendetta, sempre del 1968, diretto da Luigi Bazzoni (di cui ho riportato alcuni fotogrammi.

Baños de Alfaro is a small spa built in the 19th century and abandoned at the beginning of the 20th century.

It is located a few hundred meters after Rioja towards Tabernas, on the right side of the old road N340a, at the end of a short rambla (I have described detailed directions on the page).

Here were shot some sequences of Uno dopo l’Altro, directed by Nick Nostro in 1968 and L’Uomo, l’Orgoglio e la Vendetta, also from 1968, directed by Luigi Bazzoni (of which I have reported some frames.

Puente El Espinazo

Puente El Espinazo si trova nei pressi della piana di El Chorrillo, a destra della strada che porta da Pechina ai Balnearios de Sierra Alhamilla, in provincia di Almeria. Fa parte del tracciato di una vecchia ferrovia mineraria costruita a fine ‘800 e poi dismessa nel 1927 che attraversa tutta la pianura.

Sulla pagina ho inserito le indicazioni esatte per raggiungere il luogo.

Tra l’altro in questa zona si trovano i resti del set di Exodus Gods & Kings, film del 2014 di Ridley Scott dove vale sicuramente la pena fare una sosta.

Il ponte si vede brevemente nei film I Fuorilegge della Valle Solitaria (co-produzione anglo-spagnola) diretto nel 1962 da Michael Carreras; Texas Addio, diretto da Ferdinando Baldi nel 1966 e Tempo di Uccidere, un film di Giuliano Montaldo del 1989 ambientato durante la guerra in Etiopia del 1935-1936. E’ inoltre presente in Le Pistole non Discutono, diretto da Mario Caiano nel 1964.

Puente El Espinazo is located near El Chorrillo plain, to the right of the road that leads from Pechina to the Balnearios de Sierra Alhamilla, in the province of Almeria. It is part of an old mining railway crossing the whole plain, built at the end of the 19th century and then dismantled in 1927.

On the page I have described the exact indications to reach the place.

In this area there are also the riuns of the set of Exodus Gods & Kings, a 2014 film by Ridley Scott where it is definitely worth a stop.

The bridge is briefly seen in the films I Fuorilegge della Valle Solitaria (Anglo-Spanish co-production) directed in 1962 by Michael Carreras; Texas Addio, directed by Ferdinando Baldi in 1966 and Tempo di Uccidere, a 1989 film by Giuliano Montaldo set during the war in Ethiopia of 1935-1936; it is also present in Le Pistole non Discutono, directed by Mario Caiano in 1964.

Cortijo del Cambronero

Tra Boca de Los Frailes e Ruescas (Parco Nazionale de Cabo de Gata – Almeria), su una collina a sinistra della strada, si trovano i ruderi del Cortijo del Cambronero.

E’ una location importante poiché qui è stata girata la scena di Corri Uomo Corri, ottimo film di Sergio Sollima del 1968, in cui Tomas Milian (“Cuchillo”) viene catturato dai bounty killer e legato alle pale del mulino per estorcergli informazioni.

Nella pagina dedicata ci sono diverse immagini e le indicazioni precise per raggiungere il sito.

Between Boca de Los Frailes and Ruescas (Cabo de Gata National Park – Almeria), on a hill to the left of the road, there are the ruins of Cortijo del Cambronero.

It is an important location since the scene of Corri Uomo Corri was shot here, an excellent film by Sergio Sollima from 1968, when Tomas Milian (“Cuchillo”) is captured by the bounty killers and tied to the arms of the mill to get information from him.

On the dedicated page there are several images and the information to reach the site.

Cardiel

Cardiel (o Cardell), un altro posto davvero suggestivo: un villaggio abbandonato in una landa completamente disabitata, da raggiungere percorrendo strade sterrate (nella pagina, insieme alle foto, ho inserito tutte le indicazioni necessarie).

Qui sono state girate scene di Yankee (Tinto Brass – 1966), Saranda (Manuel Esteba e Antonio Mollica – 1970), Lo credevano uno Stinco di Santo (Juan Bosch – 1970) e Prima ti Perdono…poi ti Ammazzo (Juan Bosch -. 1972).

Dei primi tre ho raccolto alcuni fotogrammi, insieme alle foto scattate sul luogo.

Cardiel (Cardell), another very suggestive place: an abandoned village in a completely uninhabited land, to be reached along dirt roads (on the page, together with the photos, I have included all the necessary information).

Here were shot scenes of Yankee (Tinto Brass – 1966), Saranda (Manuel Esteba and Antonio Mollica – 1970), Lo Credevano uno Stinco di Santo (Juan Bosch – 1970) and Prima ti Perdono…poi ti Ammazzo (Juan Bosch -. 1972) ).

I collected some frames of the first three, along with the photos taken on site.

Ermita de Santa Maria (Chalamera)

Proseguendo con le location spagnole non relative ai film di Sergio Leone ecco un posto davvero magico: la Ermita de Santa Maria de Chalamera, in provincia di Huesca. Una chiesa romanica in mezzo al nulla dove sono state girate molte scene di Yankee, un western decisamente fuori standard diretto da Tinto Brass nel 1966. Seguendo il link si trovano diverse foto scattate quest’anno insieme ai fotogrammi del film.

Going on with the Spanish locations not related to Sergio Leone’s movies, here is a truly magical place: Ermita de Santa Maria de Chalamera, in the province of Huesca. A Romanesque church in the middle of nowhere where many scenes of Yankee, a definitely out of standard western directed by Tinto Brass in 1966 were shot. Following the link you will find several photos taken this year along with the frames of the film.

Venta Araoz (Almeria)

Venta Araoz è una antica locanda, poi utilizzata durante la guerra civile come penitenziario. Ora è stata inglobata in una grande fabbrica di cemento nei pressi di Benahadux.

Negli anni sessanta è stata utilizzata come set di alcuni western tra cui Quien Sabe del 1966 di D.Damiani, un film che mi piace molto.

La location non è molto riconoscibile poiché modificata nei vari film e ora completamente ristrutturata.

Comunque ho raccolto in una pagina qualche immagine.

Venta Araoz is an old inn, used as a penitentiary during the civil war. It has now been incorporated into a large cement factory near Benahadux.

In the sixties it was used as the set of some westerns movies including Quien Sabe (1966, D. Damiani) a film that I really like.

The location is not very recognizable as it has been modified in the various films and now completely renovated.

However, I have collected some images on a specific page.

Tembleque

Tembleque è una cittadina di poco più di duemila abitanti in provincia di Toledo. Ha una splendida Plaza Mayor dove sono state girate alcune scene di Che c’entriamo noi con la Rivoluzione? (1972, Sergio Corbucci) e Il Pistolero dell’Ave Maria (1969, Ferdinando Baldi).

In ogni caso questa piazza vale sicuramente una visita.

Ho documentato le scene di questi due film insieme alle foto che ho scattato ad aprile.

Tembleque is a town of just over 2.000 inhabitants in the province of Toledo. There is a wonderful Plaza Mayor where some scenes of Che c’entriamo noi con la Rivoluzione? (1972, Sergio Corbucci) and Il Pistolero dell’Ave Maria (1969, Ferdinando Baldi) have been shot.

In any case, this square is definitely worth a visit.

I documented the scenes from these two films along with the photos I took in April.

Carazo: Betterville Camp

A Carazo eravamo già stati nel 2017. Una visita veloce che documentava più che altro la montagna inconfondibile che si vede nel film Il Buono, il Brutto, Il Cattivo quanto Tuco e il Biondo incontrano Sentenza nel campo nordista.

Ma questa volta sono salito in cima alla collina dove era stato installato il campo nordista, dove sono ancora chiaramente visibili i fossati scavati intorno e i resti degli edifici in mattoni.

Per raggiungere il luogo si seguono le indicazioni che sono state poste nel paese e si cammina in salita per una mezzora. Ma ne vale la pena.

We had already been to Carazo in 2017. A quick visit that just documented the unmistakable mountain that can be seen in the film The Good, the Bad and the Ugly, when Tuco and Blondie meet Sentenza in the Betterville Camp.

But this time I went up to the top of the hill where the northern camp had been set up, where the ditches dug around and the ruins of the brick buildings are still clearly visible.

To reach the place, follow the signs that have been placed in the village and walk uphill for half an hour. But it’s worth it.

Di nuovo in Spagna (Back to Spain)

E’ trascorso qualche anno dall’ultima vacanza in Spagna. Era il 2019 e poi è arrivata la pandemia. Ma ci sono stati anche eventi positivi, almeno per me: a dicembre 2021 sono riuscito ad andare in pensione.

Nel frattempo ho ricevuto un dono particolarmente apprezzato: Il vicino West, un libro del professore Carlo Gaberscek, uno dei più grandi conoscitori di location, soprattutto western, sia negli Stati Uniti che in Spagna e Italia.

Così, col prezioso libro in valigia, a primavera sono partito per un lungo viaggio solitario per scovare qualche location in più, sempre e soprattutto relative al filone ‘Spaghetti Western’. E a giugno siamo tornati ancora in Spagna col mio inseparabile compagno di viaggio, non ché fotografo ufficiale: mia moglie.

Nei prossimi giorni comincerò a pubblicare i risultati di questi viaggi.

A few years have passed since last vacation in Spain. It was 2019 and then the pandemic came. But there were also positive events, at least for me: in December 2021 I retired.

In the meantime, I received a particularly appreciated gift: Il vicino West, a book by prof. Carlo Gaberscek, one of the greatest connoisseurs of locations, especially westerns, both in the United States and in Spain and Italy.

So, with the precious book in my suitcase, in spring I went on a long solitary journey to find some more locations, always and above all related to the ‘Spaghetti Western’ trend. And in June we returned to Spain again with my inseparable travel companion, as well as an official photographer: my wife.

In the next few days I will start publishing the results of these trips.